ショップ

  • 送料無料
    23 1/2インチナチュラルククイナッツレイ 最初に銅で電鋳され、3マイクログラムの純粋な99%ファインシルバーで電気メッキされた100%天然ククイ。
  • Sale!
    送料無料

    24Kヘビーゴールドディップマイルイヤリングとネックレスセット

    元の価格は $115.71 でした。現在の価格は $99.00 です。
    Hawaiian Heirloom Leiのマイレの葉は、マウイ島で育った新鮮なマイレの葉からそれらをパターン化したアーティストによって作成されました。この小さな葉の品種はマイレラウリーと呼ばれています。次に、アーティストは、24kヘビーゴールドディップマイレのコアとして真ちゅうを使用し、個々の葉を作りました。個々の葉を高度に研磨し、手で曲げた後、私たちのマイレの葉は、厚さ1ミクロンの重い24kゴールドで専門的に電気メッキされました。この2倍の厚さの金メッキはヘビーゴールドメッキと呼ばれ、通常の金メッキジュエリーの2倍長持ちします。
  • 送料無料
    すべてのククイの実の間と端に結び目がある黒いリボンの一本鎖に張られています。 センターのナットは、100%純銀の上に24金でメッキされています。
  • 送料無料
    Hawaiian Heirloom Leiのチェーンは内部に真ちゅう製の芯があり、通常の金に浸したジュエリーの4倍の厚さの2ミクロンの24k金に浸し、4倍長持ちします。
  • 送料無料
    これらのマイレレイは、マイレ植物の過剰収穫に対する現代の解決策です。 未研磨の真鍮のマイレレイは永遠に続くでしょう。 これは男性に人気のある賞品ですが、ワヒネ(女性)からも積極的なコメントが寄せられています。
  • 送料無料
    Hawaiian Heirloom Leiの目標は、永遠に続く世界で最も美しい手作りのマイレレイを作ることでした。 このレイをマイレレイシリーズに追加できることを大変嬉しく思います。
  • This is a rare vintage Kamaka Concert Ukulele from the highly desired White Label period of the early 1980s. This koa wood is almost 50 years old and the sound of aged koa is absolutely amazing, no ka oi. The White Label period of Kamaka production is well known for the craftsmanship and skill of their makers and historically the most desirable period to own and play. This is one of five ukuleles i have kept for myself from my vintage collection of over 250 mint condition ukuleles due to it's sound and condition. The koa wood has aged almost 50 years to perfection producing a sound and tone that newer ukuleles are unable to match. It comes in a nylon case.  Please contact us if you would like to arrange a video call so you may see and hear this wonderful ukulele for yourself.                                                                                                                                                                                                                                Buyer is responsible for any shipping costs, full insurance coverage and import duties or fees from their own country if any apply.
    これは、1980年代初頭の非常に望まれていたホワイトレーベル時代からの珍しいヴィンテージカマカコンサー
    トウクレレです。このコアの木はほぼ50年前のもので、古くなったコアの音はまったく素晴らしいです。
    カマカ製作のホワイトレーベル期間は、彼らの職人の技と技能でよく知られており、
    歴史的に所有して演奏するのに最も望ましい期間です。これは、サウンドとコンディションにより、
    250以上のミントコンディションのウクレレのヴィンテージコレクションから自分用に取っておいた5つのウクレ
    レの1つです。コア材はほぼ50年の歳月を経て完成し、新しいウクレレでは実現できない音とトーンを生み出しています。
    ナイロンケースに入っています。この素晴らしいウクレレをご自分でご覧いただけるように、
    ビデオ通話をご希望の場合はお問い合わせください。バイヤーは、送料、全保険の適用範囲、
    および該当する場合は自国からの輸入関税または手数料を負担します。
  • COWABUNGA:  Original Watercolor on 300 GSM paper, a large 22" x 14 1/2" or 55.5cm x 37.5cmSold and Shipped unframed.  Free International shipping to your door.
    COWABUNGA:300 GSM用紙にオリジナルの水彩、
    22 "x 14 1/2"または55.5cm x 37.5cmの大きな
    フレームなしで販売および発送されます。あなたのドアへの無料国際配送
  • This ukulele bass for sale is the only one i kept for myself. I converted it using a Kala long neck concert uke with solid spruce soundboard, K&K Super Double Bass piezo pickups, Hipshot Products ukulele bass tuners, now strung with new Aquila Thunderblack Ukulele Strings, custom fossilized camel bone nut and saddle, solid mahogany neck, unique custom curly koa headstock overlay and comes in a custom made airline approved, tight fitting aluminum travel case. It is in wonderful, like new,  condition and is an absolute dream to play, own and hear. The fretless rosewood fingerboard has 14 frets to the body.
    販売中のこのウクレレベースは、私が自分で保管した唯一のものです。
    ソリッドスプルースのサウンドボードを備えたカラロングネックコンサートウクレレ、
    K&Kスーパーダブルバスピエゾピックアップ、Hipshot製品のウクレレベースチューナー、
    新しいAquila Thunderblackウクレレストリング、
    カスタム化されたラクダの骨のナットとサドル、マホガニーのソリッドネック、
    ユニークカスタムカーリーコアヘッドストックオーバーレイ、
    カスタムメイドの航空会社承認済み、タイトフィットアルミニウムトラベルケース。
    新品同様、素晴らしい状態であり、演奏、所有、聴くことは絶対的な夢です。
    フレットレスローズウッド指板には、14フレットのボディがあります。
    Shipping, insurance, duties or fees not included in sale price. Total weight is 7kg, length 89cm, width 14cm, height 30 cm
  • Yamakawa Shuho [1898-1944] was a Japanese painter active in the Taisho and Showa eras, as well as a printmaker of the Shi-hanga movement. He was born in Kyoto with the name Yamakawa Yoshio. His first teacher, Ikegami Shuho [1874-1944] gave him the name Yamakawa Shuho. Yamakawa then went on to study with Kiyokata Kaburagi. He also worked as an illustrator in the 1930s. In the late 1920s, he started designing woodblocks prints of beautiful women, many of which were published by Shozaburo Watanabe. The Art Institute of Chicago and the Honolulu Museum of Art are among the public collections holding paintings by Yamakawa Shuho.山川秀峰(1898-1944)は大正から昭和にかけて活躍した日本画家であり、版画運動の版画家でもあった。 山川義夫の名で京都生まれ。 彼の最初の教師である池上秀峰(1874-1944)は彼に山川秀峰と名付けました。 山川はその後、清方かぶらぎに師事した。 彼はまた1930年代にイラストレーターとして働いた。 1920年代後半に渡辺正三郎によって出版された美しい女性の木版画のデザインを始めました。 シカゴ美術館とホノルル美術館は、山川秀峰の絵画を所蔵するパブリックコレクションの1つです。 
  • SUCCESS, original watercolor and pencil, a large 22" x 14 1/2" [56cm x 37cm], using Mars Black Watercolor and pencil.Every man measures success in their lives in their individual way. This is how i measure success in my life. My life goal is to be a happy old man and i am well on my road.
    成功、オリジナルの水彩画と鉛筆、
    マースブラック水彩画と鉛筆を使用した大きな22 "x 14 1/2" [56cm x 37cm]。
    
    すべての人は、自分の人生の成功をそれぞれの方法で測定します。
    これが私の人生の成功を測る方法です。私の人生の目標は、幸せな老人になることです。
  • Original Watercolor of well known and loved Kumu Hula Uncle George Naope. Large 22 inches by 14 1/2 inches or 56 cm by 37 cm, shipped unframed.Free International Shipping, Insured with Tracking Number to Your Door included in price.Buyer responsible for any customs or import duties from their own country if there are any.
    有名で愛されているクムフラアンクルジョージナオペのオリジナルの水彩画。 
    22インチx 14 1/2インチまたは56 cm x 37 cmの大型モデル。フレームなしで出荷されます。
    
    価格に含まれるあなたのドアへの追跡番号で保険をかけられる国際的な無料発送。
Go to Top